-
1 er kam ins Zimmer gerasselt
мест.общ. он с грохотом ввалился в комнату (напр., о человеке, увешанном оружием, закованном в латы, в цепи и т. п.)Универсальный немецко-русский словарь > er kam ins Zimmer gerasselt
-
2 rasseln
vi1) греметь, звенеть, громыхать, побрякивать ( о металлических предметах)mit den Ketten rasseln — звенеть кандалами, греметь цепямиer kam ins Zimmer gerasselt — он с грохотом ввалился в комнату (напр., о человеке, увешанном оружием, закованном в латы, в цепи и т. п.)••durch das Examen rasseln — разг. провалиться с треском на экзамене -
3 rasseln
rasseln vi греме́ть, звене́ть, громыха́ть, побря́кивать (о металли́ческих предме́тах), mit den Ketten rasseln звене́ть кандала́ми, греме́ть цепя́миmit dem Säbel [mit den Waffen] rasseln перен. бряца́ть ору́жиемer kam ins Zimmer gerasselt он с гро́хотом ввали́лся в ко́мнату (напр., о челове́ке, уве́шанном ору́жием, закова́нном в ла́ты, в це́пи и т. п.)rasseln vi мед. хрипе́ть (о дыха́нии), durch das Examen rasseln разг. провали́ться с тре́ском на экза́мене